Překlad "сега вече знаеш" v Čeština


Jak používat "сега вече знаеш" ve větách:

Сега вече знаеш кой съм, нали?
Teď už víš, kdo jsem, že?
Е сега вече знаеш какво си изпускал.
Teď aspoň víš, o co přicházíš.
Е, сега вече знаеш, че най-тъжното нещо на светът е животът.
Teď už víš, že nejsmutnější věc na světě je život.
Сега вече знаеш какъв е Чу Ту, нали?
Říkal jsem ti, že se Chu nezastaví před ničím.
Сега вече знаеш какво е да мразиш.
Konečně tedy víš, co je to nenávist.
Сега вече знаеш, че живота има и друга страна... кажи ми честно... нима сега се забавляваш повече?
Teď víš co chci. Je to druhá strana života. Řekni mi, skutečně se bavíš víc než dřív?
Да ти кажа, че не ми пука наистина е така, и... сега вече знаеш.
Říct vám, že se nestarám což se nestarám, a... to jsem vám teď řekla.
Искаше да знаеш, сега вече знаеш.
Chtěls to vědět. Teď to víš.
Сега вече знаеш какво означава свободата.
Po všech těch potížích, které jsi způsobila, konečně vidíš, jaký svět Ťiang Chu doopravdy je.
Сега, вече знаеш, номера да бъдеш сляп е да запомниш околните.
Tak, důležitá věc, když jste slepej je, zapamatovat si své okolí.
Сега вече знаеш какво ми се случи оная вечер в Сиатъл.
Tak teď už víš, co byl můj problém tenkrát v Seattlu.
Е, сега вече знаеш, че ти готвим парти.
Aha, ale teď už to určitě víš... že pro tebe pořádáme oslavu.
Сега вече знаеш какво е лудостта.
Teď už víte, jaký je to pocit být bláznem.
Сега вече знаеш какво е да си родител.
Blahopřeju. Teď víš, jaké to je být rodič.
Сега вече знаеш защо винаги използвам дамската тоалетна.
Teď už víte, proč pořád chodím na dámské záchodky.
Е... сега вече знаеш малките ни долни тайни.
Takže... teď znáš naše malé, špinavé tajemství.
Сега вече знаеш всичко за мен.
A teď o mně víš všechno.
Сега вече знаеш каква е позицията ми по въпроса.
Znáš teď můj názor a to je vše co ti k tomu řeknu.
Сега вече знаеш, че може и сам да си политкомисар.
Už ses poučil. Můžeš si dělat politruka sám.
Сега вече знаеш защо Алан го носи.
Aspoň už víš proč ho Alan nosí.
Сега вече знаеш, защо тръгнах по-рано тази сутрин.
Teď aspoň víš, proč jsem tehdy ráno zmizel.
Сега вече знаеш защо не ти споделям.
Takže tuším, že víš, proč s tebou nechci o ničem mluvit.
Сега вече знаеш повече за мен от всеки друг на земята.
A teď o mně víš mnohem víc, než kdokoliv jiný na světě.
"Розите са червени, теменужките са сини, имам рак на задника, сега вече знаеш и ти".
"Růže jsou rudé, fialky modré, " mám rakovinu zadku, "a teď už to víš taky."
Но сега вече знаеш за момичето.
Ale teď o té ženě víš.
Сега вече знаеш какво се случи.
Tak teď víš, co se stalo mojí jednotce.
Сега вече знаеш защо се върнах.
Takže teď už víte, proč jsem se vrátila.
Сега вече знаеш всичко. Искам всичко да бъде по старому.
No, teď když to víš, jen bych chtěla, aby se vše vrátilo k normálu.
Просто сега вече знаеш, че той е Еди Фиш, социопатът.
Říkáte, že jsem lhář? - Ne, jde o to, že teď ho znáte jako Eddieho Rybku, násilného sociopata.
Сега вече знаеш, защо шефът на "Наркотици" не искаше да се ровиш около мишената му, Ризоли.
Teď už víš, proč velitel protidrogového nechtěl, abys prověřovala jeho cíl, Rizzoliová.
Ще предадеш моите цифри, защото сега вече знаеш, че всеки избор си има последствия.
Budete vysílat moje čísla, Protože teď už Víte, že každá volba má důsledkem.
Сега вече знаеш, защо гората не е безопасна.
Teď víš, proč není v lesích bezpečno.
Сега вече знаеш защо съм такъв чудак.
Už víš, po kom mám talent udělat dojem?
Сега вече знаеш как се чувствам.
Tak teď víš, jak se cítím.
Сега вече знаеш, че си убийца и си проклета... махай се оттук.
Takže teď víš, že jsi vražedkyně, prokletá, takže táhni do řitě!
Сега вече знаеш какво е да си жертва сам на себе си.
Tak a teď víš, jaký to je bejt jedna z vašich vlastních obetí.
Сега вече знаеш какво е да кървиш.
Teď už víš, jaké to je krvácet.
Сега вече знаеш какво е чувството, Коулсън... да гледаш как твой любим кърви пред теб.
Teď víš, jaké to je, Coulsone... Vidět, jak ti někdo, na kom ti záleží, vykrvácí před očima.
Сега вече знаеш, коя съм, Ото. Какво искаш?
Teď, když už víš, co jsem zač, Otto, co po mně chceš?
1.4899389743805s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?